Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Türkisch-Bulgarisch - Kalmamak
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Kalmamak
Text
Übermittelt von
yoanasavova
Herkunftssprache: Türkisch
gerci gece uzun gece karanlik ama bir sevdadir böylesine yasamak tek basina zindandayken bile yalniz kalmamak
Titel
Самотен
Übersetzung
Bulgarisch
Übersetzt von
arcobaleno
Zielsprache: Bulgarisch
Да, нощта е дълга, нощта е черна, но ако живееш Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð² нÑма да бъдеш Ñам, дори и да Ñи в затвора
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
ViaLuminosa
- 8 April 2008 12:58
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
9 März 2008 08:50
ViaLuminosa
Anzahl der Beiträge: 1116
-Пише Ñе "нощта";
-"дълга" и "продължителна" Ñа Ñиноними - получава Ñе тавтологиÑ;
-каква е тази "подобна" (дори Ñега е Ñтанала Родобна) Ñамота, на какво е подобна?
Преводът иÑка редакциÑ.
17 März 2008 15:57
ViaLuminosa
Anzahl der Beiträge: 1116
Ð! Ðовата верÑÐ¸Ñ Ð½Ñма нищо общо ÑÑŠÑ Ñтарата!
Това определено връща нещата в начална позициÑ...