Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Búlgaro - Kalmamak

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoBúlgaro

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Kalmamak
Texto
Propuesto por yoanasavova
Idioma de origen: Turco

gerci gece uzun gece karanlik ama bir sevdadir böylesine yasamak tek basina zindandayken bile yalniz kalmamak

Título
Самотен
Traducción
Búlgaro

Traducido por arcobaleno
Idioma de destino: Búlgaro

Да, нощта е дълга, нощта е черна, но ако живееш с любов няма да бъдеш сам, дори и да си в затвора
Última validación o corrección por ViaLuminosa - 8 Abril 2008 12:58





Último mensaje

Autor
Mensaje

9 Marzo 2008 08:50

ViaLuminosa
Cantidad de envíos: 1116
-Пише се "нощта";
-"дълга" и "продължителна" са синоними - получава се тавтология;
-каква е тази "подобна" (дори сега е станала Родобна) самота, на какво е подобна?

Преводът иска редакция.

17 Marzo 2008 15:57

ViaLuminosa
Cantidad de envíos: 1116
А! Новата версия няма нищо общо със старата! Това определено връща нещата в начална позиция...