Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-Bulgarian - Kalmamak

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीBulgarian

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Kalmamak
हरफ
yoanasavovaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

gerci gece uzun gece karanlik ama bir sevdadir böylesine yasamak tek basina zindandayken bile yalniz kalmamak

शीर्षक
Самотен
अनुबाद
Bulgarian

arcobalenoद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: Bulgarian

Да, нощта е дълга, нощта е черна, но ако живееш с любов няма да бъдеш сам, дори и да си в затвора
Validated by ViaLuminosa - 2008年 अप्रिल 8日 12:58





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 मार्च 9日 08:50

ViaLuminosa
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1116
-Пише се "нощта";
-"дълга" и "продължителна" са синоними - получава се тавтология;
-каква е тази "подобна" (дори сега е станала Родобна) самота, на какво е подобна?

Преводът иска редакция.

2008年 मार्च 17日 15:57

ViaLuminosa
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1116
А! Новата версия няма нищо общо със старата! Това определено връща нещата в начална позиция...