Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - abicim bu sarkinin adi ney??

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelskaArabiskaFranskaDanska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
abicim bu sarkinin adi ney??
Text
Tillagd av elmota
Källspråk: Turkiska

abicim bu sarkinin adi ney??

Titel
My friend, what is the title of this song??
Översättning
Engelska

Översatt av turkishmiss
Språket som det ska översättas till: Engelska

My friend, what is the title of this song??
Anmärkningar avseende översättningen
Abicim coud be "elder brother" but it's often use as "my friend"
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 21 April 2008 19:52





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

20 April 2008 19:54

cesur_civciv
Antal inlägg: 268
Hello turkishmiss,
The meaning of "abicim" is "big brother", "my big brother". It's also often used to call any elder(but not so older) man than himself/herself endearingly .

20 April 2008 23:34

merdogan
Antal inlägg: 3769
I agree.

21 April 2008 01:37

turkishmiss
Antal inlägg: 2132
Yes Cesur I wrote in the comment field that the meaning of abicim is elder brother

21 April 2008 07:42

cesur_civciv
Antal inlägg: 268
Well...Maybe you know but..I think it's not just for his/her natural brother, but also for cousins and relatives, and also any elder boy/man who is very close with.