Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - abicim bu sarkinin adi ney??

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoIngleseAraboFranceseDanese

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
abicim bu sarkinin adi ney??
Testo
Aggiunto da elmota
Lingua originale: Turco

abicim bu sarkinin adi ney??

Titolo
My friend, what is the title of this song??
Traduzione
Inglese

Tradotto da turkishmiss
Lingua di destinazione: Inglese

My friend, what is the title of this song??
Note sulla traduzione
Abicim coud be "elder brother" but it's often use as "my friend"
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 21 Aprile 2008 19:52





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

20 Aprile 2008 19:54

cesur_civciv
Numero di messaggi: 268
Hello turkishmiss,
The meaning of "abicim" is "big brother", "my big brother". It's also often used to call any elder(but not so older) man than himself/herself endearingly .

20 Aprile 2008 23:34

merdogan
Numero di messaggi: 3769
I agree.

21 Aprile 2008 01:37

turkishmiss
Numero di messaggi: 2132
Yes Cesur I wrote in the comment field that the meaning of abicim is elder brother

21 Aprile 2008 07:42

cesur_civciv
Numero di messaggi: 268
Well...Maybe you know but..I think it's not just for his/her natural brother, but also for cousins and relatives, and also any elder boy/man who is very close with.