Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Ukrainska-Engelska - Привет)))я пишу по-русски,а Ñ‚Ñ‹ возьми программу...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: UkrainskaEngelskaSvenska

Kategori Vardaglig - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Привет)))я пишу по-русски,а ты возьми программу...
Text
Tillagd av lasseG
Källspråk: Ukrainska

Привет)))я пишу по-русски,а ты возьми программу перевода с русского на английский...хорошо?Скобки обозначают мои улыбки))))это я тебе улыбаюсь...понятно?)))ты же знаешь,я всегда улыбаюсь)))как ты долетел?как дома без тебя дети?

Titel
Hello))) I write in Russian
Översättning
Engelska

Översatt av Guzel_R
Språket som det ska översättas till: Engelska

Hello))) I write in Russian, and you’ll need some program to translate from Russian into English… OK? The brackets mean my smiles)))) I smile to you…you see?)))But you know I always smile))) How was your flight? How were the children at home without you?
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 4 Maj 2008 04:59