Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Ucraino-Inglese - Привет)))я пишу по-русски,а ты возьми программу...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: UcrainoIngleseSvedese

Categoria Colloquiale - Amore / Amicizia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Привет)))я пишу по-русски,а ты возьми программу...
Testo
Aggiunto da lasseG
Lingua originale: Ucraino

Привет)))я пишу по-русски,а ты возьми программу перевода с русского на английский...хорошо?Скобки обозначают мои улыбки))))это я тебе улыбаюсь...понятно?)))ты же знаешь,я всегда улыбаюсь)))как ты долетел?как дома без тебя дети?

Titolo
Hello))) I write in Russian
Traduzione
Inglese

Tradotto da Guzel_R
Lingua di destinazione: Inglese

Hello))) I write in Russian, and you’ll need some program to translate from Russian into English… OK? The brackets mean my smiles)))) I smile to you…you see?)))But you know I always smile))) How was your flight? How were the children at home without you?
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 4 Maggio 2008 04:59