Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Ukrainisch-Englisch - Привет)))я пишу по-русски,а Ñ‚Ñ‹ возьми программу...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: UkrainischEnglischSchwedisch

Kategorie Umgangssprachlich - Liebe / Freundschaft

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Привет)))я пишу по-русски,а ты возьми программу...
Text
Übermittelt von lasseG
Herkunftssprache: Ukrainisch

Привет)))я пишу по-русски,а ты возьми программу перевода с русского на английский...хорошо?Скобки обозначают мои улыбки))))это я тебе улыбаюсь...понятно?)))ты же знаешь,я всегда улыбаюсь)))как ты долетел?как дома без тебя дети?

Titel
Hello))) I write in Russian
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von Guzel_R
Zielsprache: Englisch

Hello))) I write in Russian, and you’ll need some program to translate from Russian into English… OK? The brackets mean my smiles)))) I smile to you…you see?)))But you know I always smile))) How was your flight? How were the children at home without you?
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 4 Mai 2008 04:59