Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Grekiska-Italienska - Παρακαλώ να αδειάσετε το σπίτι το συντομότερο...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: GrekiskaItalienskaRumänska

Kategori Fritt skrivande

Titel
Παρακαλώ να αδειάσετε το σπίτι το συντομότερο...
Text
Tillagd av cs1
Källspråk: Grekiska

Παρακαλώ να φύγετε από το σπίτι το συντομότερο δυνατό. Διαφορετικά θα φέρω αστυνομία.

Ο ιδιοκτήτης

Titel
Vi prego di sgombrarela casa il più presto....
Översättning
Italienska

Översatt av gigi1
Språket som det ska översättas till: Italienska

Vi prego di lasciare la casa il più presto possibile. Altrimenti, chiamerò la polizia.

Il propretario
Anmärkningar avseende översättningen
Αν θέλεις ως πιο εκφοβιστικό, πες αντί για polizia, carabinieri. Αρκεί να μιλάμε ότι προορίζεται για Ιταλούς στην Ιταλία, αλλιώς δεν έχει νόημα.
Στον τίτλο δεν γράφεις το ίδιο που γράφεις και στο κείμενο, γι'αυτό μετάφρασα και τον τιτλο
Senast granskad eller redigerad av ali84 - 25 Maj 2008 13:43