Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Грецька-Італійська - Παρακαλώ να αδειάσετε το σπίτι το συντομότερο...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ГрецькаІталійськаРумунська

Категорія Вільне написання

Заголовок
Παρακαλώ να αδειάσετε το σπίτι το συντομότερο...
Текст
Публікацію зроблено cs1
Мова оригіналу: Грецька

Παρακαλώ να φύγετε από το σπίτι το συντομότερο δυνατό. Διαφορετικά θα φέρω αστυνομία.

Ο ιδιοκτήτης

Заголовок
Vi prego di sgombrarela casa il più presto....
Переклад
Італійська

Переклад зроблено gigi1
Мова, якою перекладати: Італійська

Vi prego di lasciare la casa il più presto possibile. Altrimenti, chiamerò la polizia.

Il propretario
Пояснення стосовно перекладу
Αν θέλεις ως πιο εκφοβιστικό, πες αντί για polizia, carabinieri. Αρκεί να μιλάμε ότι προορίζεται για Ιταλούς στην Ιταλία, αλλιώς δεν έχει νόημα.
Στον τίτλο δεν γράφεις το ίδιο που γράφεις και στο κείμενο, γι'αυτό μετάφρασα και τον τιτλο
Затверджено ali84 - 25 Травня 2008 13:43