Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Греческий-Итальянский - Παρακαλώ να αδειάσετε το σπίτι το συντομότερο...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ГреческийИтальянскийРумынский

Категория Независимое сочинительство

Статус
Παρακαλώ να αδειάσετε το σπίτι το συντομότερο...
Tекст
Добавлено cs1
Язык, с которого нужно перевести: Греческий

Παρακαλώ να φύγετε από το σπίτι το συντομότερο δυνατό. Διαφορετικά θα φέρω αστυνομία.

Ο ιδιοκτήτης

Статус
Vi prego di sgombrarela casa il più presto....
Перевод
Итальянский

Перевод сделан gigi1
Язык, на который нужно перевести: Итальянский

Vi prego di lasciare la casa il più presto possibile. Altrimenti, chiamerò la polizia.

Il propretario
Комментарии для переводчика
Αν θέλεις ως πιο εκφοβιστικό, πες αντί για polizia, carabinieri. Αρκεί να μιλάμε ότι προορίζεται για Ιταλούς στην Ιταλία, αλλιώς δεν έχει νόημα.
Στον τίτλο δεν γράφεις το ίδιο που γράφεις και στο κείμενο, γι'αυτό μετάφρασα και τον τιτλο
Последнее изменение было внесено пользователем ali84 - 25 Май 2008 13:43