Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Greacă-Italiană - Παρακαλώ να αδειάσετε το σπίτι το συντομότερο...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GreacăItalianăRomână

Categorie Scriere liberă

Titlu
Παρακαλώ να αδειάσετε το σπίτι το συντομότερο...
Text
Înscris de cs1
Limba sursă: Greacă

Παρακαλώ να φύγετε από το σπίτι το συντομότερο δυνατό. Διαφορετικά θα φέρω αστυνομία.

Ο ιδιοκτήτης

Titlu
Vi prego di sgombrarela casa il più presto....
Traducerea
Italiană

Tradus de gigi1
Limba ţintă: Italiană

Vi prego di lasciare la casa il più presto possibile. Altrimenti, chiamerò la polizia.

Il propretario
Observaţii despre traducere
Αν θέλεις ως πιο εκφοβιστικό, πες αντί για polizia, carabinieri. Αρκεί να μιλάμε ότι προορίζεται για Ιταλούς στην Ιταλία, αλλιώς δεν έχει νόημα.
Στον τίτλο δεν γράφεις το ίδιο που γράφεις και στο κείμενο, γι'αυτό μετάφρασα και τον τιτλο
Validat sau editat ultima dată de către ali84 - 25 Mai 2008 13:43