Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ελληνικά-Ιταλικά - Παρακαλώ να αδειάσετε το σπίτι το συντομότερο...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΕλληνικάΙταλικάΡουμανικά

Κατηγορία Ελεύθερη γραφή

τίτλος
Παρακαλώ να αδειάσετε το σπίτι το συντομότερο...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cs1
Γλώσσα πηγής: Ελληνικά

Παρακαλώ να φύγετε από το σπίτι το συντομότερο δυνατό. Διαφορετικά θα φέρω αστυνομία.

Ο ιδιοκτήτης

τίτλος
Vi prego di sgombrarela casa il più presto....
Μετάφραση
Ιταλικά

Μεταφράστηκε από gigi1
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά

Vi prego di lasciare la casa il più presto possibile. Altrimenti, chiamerò la polizia.

Il propretario
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Αν θέλεις ως πιο εκφοβιστικό, πες αντί για polizia, carabinieri. Αρκεί να μιλάμε ότι προορίζεται για Ιταλούς στην Ιταλία, αλλιώς δεν έχει νόημα.
Στον τίτλο δεν γράφεις το ίδιο που γράφεις και στο κείμενο, γι'αυτό μετάφρασα και τον τιτλο
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από ali84 - 25 Μάϊ 2008 13:43