Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Grec-Italien - Παρακαλώ να αδειάσετε το σπίτι το συντομότερο...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: GrecItalienRoumain

Catégorie Ecriture libre

Titre
Παρακαλώ να αδειάσετε το σπίτι το συντομότερο...
Texte
Proposé par cs1
Langue de départ: Grec

Παρακαλώ να φύγετε από το σπίτι το συντομότερο δυνατό. Διαφορετικά θα φέρω αστυνομία.

Ο ιδιοκτήτης

Titre
Vi prego di sgombrarela casa il più presto....
Traduction
Italien

Traduit par gigi1
Langue d'arrivée: Italien

Vi prego di lasciare la casa il più presto possibile. Altrimenti, chiamerò la polizia.

Il propretario
Commentaires pour la traduction
Αν θέλεις ως πιο εκφοβιστικό, πες αντί για polizia, carabinieri. Αρκεί να μιλάμε ότι προορίζεται για Ιταλούς στην Ιταλία, αλλιώς δεν έχει νόημα.
Στον τίτλο δεν γράφεις το ίδιο που γράφεις και στο κείμενο, γι'αυτό μετάφρασα και τον τιτλο
Dernière édition ou validation par ali84 - 25 Mai 2008 13:43