Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Graikų-Italų - ΠαÏακαλώ να αδειάσετε το σπίτι το συντομότεÏο...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laisvas rašymas
Pavadinimas
ΠαÏακαλώ να αδειάσετε το σπίτι το συντομότεÏο...
Tekstas
Pateikta
cs1
Originalo kalba: Graikų
ΠαÏακαλώ να φÏγετε από το σπίτι το συντομότεÏο δυνατό. ΔιαφοÏετικά θα φÎÏω αστυνομία.
Ο ιδιοκτήτης
Pavadinimas
Vi prego di sgombrarela casa il più presto....
Vertimas
Italų
Išvertė
gigi1
Kalba, į kurią verčiama: Italų
Vi prego di lasciare la casa il più presto possibile. Altrimenti, chiamerò la polizia.
Il propretario
Pastabos apie vertimą
Αν θÎλεις ως πιο εκφοβιστικό, πες αντί για polizia, carabinieri. ΑÏκεί να μιλάμε ότι Ï€ÏοοÏίζεται για ΙταλοÏÏ‚ στην Ιταλία, αλλιώς δεν Îχει νόημα.
Στον τίτλο δεν γÏάφεις το ίδιο που γÏάφεις και στο κείμενο, γι'αυτό μετάφÏασα και τον τιτλο
Validated by
ali84
- 25 gegužė 2008 13:43