Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Grego-Italiano - Παρακαλώ να αδειάσετε το σπίτι το συντομότερο...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: GregoItalianoRomeno

Categoria Escrita livre

Título
Παρακαλώ να αδειάσετε το σπίτι το συντομότερο...
Texto
Enviado por cs1
Língua de origem: Grego

Παρακαλώ να φύγετε από το σπίτι το συντομότερο δυνατό. Διαφορετικά θα φέρω αστυνομία.

Ο ιδιοκτήτης

Título
Vi prego di sgombrarela casa il più presto....
Tradução
Italiano

Traduzido por gigi1
Língua alvo: Italiano

Vi prego di lasciare la casa il più presto possibile. Altrimenti, chiamerò la polizia.

Il propretario
Notas sobre a tradução
Αν θέλεις ως πιο εκφοβιστικό, πες αντί για polizia, carabinieri. Αρκεί να μιλάμε ότι προορίζεται για Ιταλούς στην Ιταλία, αλλιώς δεν έχει νόημα.
Στον τίτλο δεν γράφεις το ίδιο που γράφεις και στο κείμενο, γι'αυτό μετάφρασα και τον τιτλο
Última validação ou edição por ali84 - 25 Maio 2008 13:43