Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Italienska-Bulgariska - lettera al mio ragazzo bulgaro

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ItalienskaBulgariska

Kategori Brev/E-post - Kärlek/Vänskap

Titel
lettera al mio ragazzo bulgaro
Text
Tillagd av slatan
Källspråk: Italienska

sei davvero un ragazzo stupendo
grazie di tutto
hai davvero uno sguardo magnetico
mi sei piaciuto dal primo momento che ti ho visto

Titel
писмо за моя български приятел
Översättning
Bulgariska

Översatt av raykogueorguiev
Språket som det ska översättas till: Bulgariska

ти си наистина възхитително момче
мерси за всичко
имаш наистина магнетичен поглед
хареса ми от първия момент, в който те видях
Senast granskad eller redigerad av ViaLuminosa - 19 Juni 2008 12:32





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

18 Juni 2008 21:32

ViaLuminosa
Antal inlägg: 1116
"Възхитително" момче и магнетичен поглед без "един" отпред.

19 Juni 2008 12:41

rasimsky
Antal inlägg: 13
(Bulgarcadan Türkçesi)

Sen Gerçekten çok değişik bi erkeksin,
herşey için teşekkürler
gerçekten etkileyici bakışların var
seni gördüğüm ilk dakikada senden hoşlandım

19 Juni 2008 13:15

ViaLuminosa
Antal inlägg: 1116
I'm afraid that if you want to communicate something, rasimsky, you'll have to speak in English.

19 Juni 2008 18:09

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Hello rasimsky, at the moment there is no request into Turkish, but if ever there's one to come, I suggest you use the "translate" button instead of the "I would like an admin to check this page" one.
Thank you.