Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Italià-Búlgar - lettera al mio ragazzo bulgaro

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ItaliàBúlgar

Categoria Carta / E-mail - Amor / Amistat

Títol
lettera al mio ragazzo bulgaro
Text
Enviat per slatan
Idioma orígen: Italià

sei davvero un ragazzo stupendo
grazie di tutto
hai davvero uno sguardo magnetico
mi sei piaciuto dal primo momento che ti ho visto

Títol
писмо за моя български приятел
Traducció
Búlgar

Traduït per raykogueorguiev
Idioma destí: Búlgar

ти си наистина възхитително момче
мерси за всичко
имаш наистина магнетичен поглед
хареса ми от първия момент, в който те видях
Darrera validació o edició per ViaLuminosa - 19 Juny 2008 12:32





Darrer missatge

Autor
Missatge

18 Juny 2008 21:32

ViaLuminosa
Nombre de missatges: 1116
"Възхитително" момче и магнетичен поглед без "един" отпред.

19 Juny 2008 12:41

rasimsky
Nombre de missatges: 13
(Bulgarcadan Türkçesi)

Sen Gerçekten çok değişik bi erkeksin,
herşey için teşekkürler
gerçekten etkileyici bakışların var
seni gördüğüm ilk dakikada senden hoşlandım

19 Juny 2008 13:15

ViaLuminosa
Nombre de missatges: 1116
I'm afraid that if you want to communicate something, rasimsky, you'll have to speak in English.

19 Juny 2008 18:09

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Hello rasimsky, at the moment there is no request into Turkish, but if ever there's one to come, I suggest you use the "translate" button instead of the "I would like an admin to check this page" one.
Thank you.