Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Talijanski-Bugarski - lettera al mio ragazzo bulgaro

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TalijanskiBugarski

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
lettera al mio ragazzo bulgaro
Tekst
Poslao slatan
Izvorni jezik: Talijanski

sei davvero un ragazzo stupendo
grazie di tutto
hai davvero uno sguardo magnetico
mi sei piaciuto dal primo momento che ti ho visto

Naslov
писмо за моя български приятел
Prevođenje
Bugarski

Preveo raykogueorguiev
Ciljni jezik: Bugarski

ти си наистина възхитително момче
мерси за всичко
имаш наистина магнетичен поглед
хареса ми от първия момент, в който те видях
Posljednji potvrdio i uredio ViaLuminosa - 19 lipanj 2008 12:32





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

18 lipanj 2008 21:32

ViaLuminosa
Broj poruka: 1116
"Възхитително" момче и магнетичен поглед без "един" отпред.

19 lipanj 2008 12:41

rasimsky
Broj poruka: 13
(Bulgarcadan Türkçesi)

Sen Gerçekten çok değişik bi erkeksin,
herşey için teşekkürler
gerçekten etkileyici bakışların var
seni gördüğüm ilk dakikada senden hoşlandım

19 lipanj 2008 13:15

ViaLuminosa
Broj poruka: 1116
I'm afraid that if you want to communicate something, rasimsky, you'll have to speak in English.

19 lipanj 2008 18:09

Francky5591
Broj poruka: 12396
Hello rasimsky, at the moment there is no request into Turkish, but if ever there's one to come, I suggest you use the "translate" button instead of the "I would like an admin to check this page" one.
Thank you.