Cucumis - Gratis översättning online
. .



16Originaltext - Engelska - Dear [...], You are cordially invited to...

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaItalienskaNorskaPolska

Kategori Brev/E-post

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Dear [...], You are cordially invited to...
Text att översätta
Tillagd av ellasevia
Källspråk: Engelska

Dear [...],
You are cordially invited to attend a small dinner gathering in celebration of Philip's 14th birthday. This party will take place at Philip's house on July 28th at 6:00 PM. Please respond by July 10th by phone, email, or mail. No gifts of any kind are required; your presence will suffice. Thank you and hope to see you there!

Sincerely,

Philip Georgis

CONTACT ADDRESSES:
Phone:
Email:
Mail:
Anmärkningar avseende översättningen
Norwegian Bokmål

This is an informal letter.
Senast redigerad av ellasevia - 1 Juli 2008 05:12





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

1 Juli 2008 01:12

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Do you still need this translation, ellasevia?

1 Juli 2008 01:42

ellasevia
Antal inlägg: 145
Ummm...yes... Why wouldn't I?

1 Juli 2008 03:56

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Sorry, I thought I saw 28th of June, so never mind!

1 Juli 2008 04:40

ellasevia
Antal inlägg: 145
It's perfectly alright.

11 Juli 2008 00:19

ellasevia
Antal inlägg: 145
It won't let me edit my requested translation.

11 Juli 2008 00:20

ellasevia
Antal inlägg: 145
Never mind...