Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



16सरुको हरफ - अंग्रेजी - Dear [...], You are cordially invited to...

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीइतालियननर्वेजियनपोलिस

Category Letter / Email

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Dear [...], You are cordially invited to...
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
ellaseviaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

Dear [...],
You are cordially invited to attend a small dinner gathering in celebration of Philip's 14th birthday. This party will take place at Philip's house on July 28th at 6:00 PM. Please respond by July 10th by phone, email, or mail. No gifts of any kind are required; your presence will suffice. Thank you and hope to see you there!

Sincerely,

Philip Georgis

CONTACT ADDRESSES:
Phone:
Email:
Mail:
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Norwegian Bokmål

This is an informal letter.
Edited by ellasevia - 2008年 जुलाई 1日 05:12





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 जुलाई 1日 01:12

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Do you still need this translation, ellasevia?

2008年 जुलाई 1日 01:42

ellasevia
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 145
Ummm...yes... Why wouldn't I?

2008年 जुलाई 1日 03:56

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Sorry, I thought I saw 28th of June, so never mind!

2008年 जुलाई 1日 04:40

ellasevia
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 145
It's perfectly alright.

2008年 जुलाई 11日 00:19

ellasevia
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 145
It won't let me edit my requested translation.

2008年 जुलाई 11日 00:20

ellasevia
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 145
Never mind...