Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



16Nakala asilia - Kiingereza - Dear [...], You are cordially invited to...

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKiitalianoKinorweKipolishi

Category Letter / Email

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Dear [...], You are cordially invited to...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na ellasevia
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

Dear [...],
You are cordially invited to attend a small dinner gathering in celebration of Philip's 14th birthday. This party will take place at Philip's house on July 28th at 6:00 PM. Please respond by July 10th by phone, email, or mail. No gifts of any kind are required; your presence will suffice. Thank you and hope to see you there!

Sincerely,

Philip Georgis

CONTACT ADDRESSES:
Phone:
Email:
Mail:
Maelezo kwa mfasiri
Norwegian Bokmål

This is an informal letter.
Ilihaririwa mwisho na ellasevia - 1 Julai 2008 05:12





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

1 Julai 2008 01:12

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Do you still need this translation, ellasevia?

1 Julai 2008 01:42

ellasevia
Idadi ya ujumbe: 145
Ummm...yes... Why wouldn't I?

1 Julai 2008 03:56

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Sorry, I thought I saw 28th of June, so never mind!

1 Julai 2008 04:40

ellasevia
Idadi ya ujumbe: 145
It's perfectly alright.

11 Julai 2008 00:19

ellasevia
Idadi ya ujumbe: 145
It won't let me edit my requested translation.

11 Julai 2008 00:20

ellasevia
Idadi ya ujumbe: 145
Never mind...