Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



16Texto original - Inglés - Dear [...], You are cordially invited to...

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésItalianoNoruegoPolaco

Categoría Carta / Email

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Dear [...], You are cordially invited to...
Texto a traducir
Propuesto por ellasevia
Idioma de origen: Inglés

Dear [...],
You are cordially invited to attend a small dinner gathering in celebration of Philip's 14th birthday. This party will take place at Philip's house on July 28th at 6:00 PM. Please respond by July 10th by phone, email, or mail. No gifts of any kind are required; your presence will suffice. Thank you and hope to see you there!

Sincerely,

Philip Georgis

CONTACT ADDRESSES:
Phone:
Email:
Mail:
Nota acerca de la traducción
Norwegian Bokmål

This is an informal letter.
Última corrección por ellasevia - 1 Julio 2008 05:12





Último mensaje

Autor
Mensaje

1 Julio 2008 01:12

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Do you still need this translation, ellasevia?

1 Julio 2008 01:42

ellasevia
Cantidad de envíos: 145
Ummm...yes... Why wouldn't I?

1 Julio 2008 03:56

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Sorry, I thought I saw 28th of June, so never mind!

1 Julio 2008 04:40

ellasevia
Cantidad de envíos: 145
It's perfectly alright.

11 Julio 2008 00:19

ellasevia
Cantidad de envíos: 145
It won't let me edit my requested translation.

11 Julio 2008 00:20

ellasevia
Cantidad de envíos: 145
Never mind...