Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



16Originele tekst - Engels - Dear [...], You are cordially invited to...

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsItaliaansNoorsPools

Categorie Brief/E-Mail

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Dear [...], You are cordially invited to...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door ellasevia
Uitgangs-taal: Engels

Dear [...],
You are cordially invited to attend a small dinner gathering in celebration of Philip's 14th birthday. This party will take place at Philip's house on July 28th at 6:00 PM. Please respond by July 10th by phone, email, or mail. No gifts of any kind are required; your presence will suffice. Thank you and hope to see you there!

Sincerely,

Philip Georgis

CONTACT ADDRESSES:
Phone:
Email:
Mail:
Details voor de vertaling
Norwegian Bokmål

This is an informal letter.
Laatst bewerkt door ellasevia - 1 juli 2008 05:12





Laatste bericht

Auteur
Bericht

1 juli 2008 01:12

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Do you still need this translation, ellasevia?

1 juli 2008 01:42

ellasevia
Aantal berichten: 145
Ummm...yes... Why wouldn't I?

1 juli 2008 03:56

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Sorry, I thought I saw 28th of June, so never mind!

1 juli 2008 04:40

ellasevia
Aantal berichten: 145
It's perfectly alright.

11 juli 2008 00:19

ellasevia
Aantal berichten: 145
It won't let me edit my requested translation.

11 juli 2008 00:20

ellasevia
Aantal berichten: 145
Never mind...