Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Franska-Rumänska - slt beaute
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
slt beaute
Text
Tillagd av
veverita21
Källspråk: Franska
esce que je px avoir ton msn stp la belle catalina si tu vx vc mon msn #######@######.##
Anmärkningar avseende översättningen
correctly typed in French it reads :
"Salut beauté, est-ce que je peux avoir ton msn s'il te plaît la belle Catalina. Si tu veux voici mon msn : #######@#######.##" (I took the msn address off, as we do not want e mail addresses in clear in the text frame.)
(07/26/francky)
Titel
te rog frumoaso
Översättning
Rumänska
Översatt av
MÃ¥ddie
Språket som det ska översättas till: Rumänska
Bună, aş putea avea adresa ta de msn, te rog, frumoasă Catalina. Dacă o vrei, aceasta este adresa mea de msn #######@#######.##"
Senast granskad eller redigerad av
azitrad
- 28 Juli 2008 09:11