Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Rumänska - slt beaute

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaRumänska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
slt beaute
Text
Tillagd av veverita21
Källspråk: Franska

esce que je px avoir ton msn stp la belle catalina si tu vx vc mon msn #######@######.##
Anmärkningar avseende översättningen
correctly typed in French it reads :
"Salut beauté, est-ce que je peux avoir ton msn s'il te plaît la belle Catalina. Si tu veux voici mon msn : #######@#######.##" (I took the msn address off, as we do not want e mail addresses in clear in the text frame.)
(07/26/francky)

Titel
te rog frumoaso
Översättning
Rumänska

Översatt av MÃ¥ddie
Språket som det ska översättas till: Rumänska

Bună, aş putea avea adresa ta de msn, te rog, frumoasă Catalina. Dacă o vrei, aceasta este adresa mea de msn #######@#######.##"
Senast granskad eller redigerad av azitrad - 28 Juli 2008 09:11