Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 法语-罗马尼亚语 - slt beaute

当前状态翻译
本文可用以下语言: 法语罗马尼亚语

本翻译"仅需意译"。
标题
slt beaute
正文
提交 veverita21
源语言: 法语

esce que je px avoir ton msn stp la belle catalina si tu vx vc mon msn #######@######.##
给这篇翻译加备注
correctly typed in French it reads :
"Salut beauté, est-ce que je peux avoir ton msn s'il te plaît la belle Catalina. Si tu veux voici mon msn : #######@#######.##" (I took the msn address off, as we do not want e mail addresses in clear in the text frame.)
(07/26/francky)

标题
te rog frumoaso
翻译
罗马尼亚语

翻译 MÃ¥ddie
目的语言: 罗马尼亚语

Bună, aş putea avea adresa ta de msn, te rog, frumoasă Catalina. Dacă o vrei, aceasta este adresa mea de msn #######@#######.##"
azitrad认可或编辑 - 2008年 七月 28日 09:11