Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Rumunjski - slt beaute

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiRumunjski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
slt beaute
Tekst
Poslao veverita21
Izvorni jezik: Francuski

esce que je px avoir ton msn stp la belle catalina si tu vx vc mon msn #######@######.##
Primjedbe o prijevodu
correctly typed in French it reads :
"Salut beauté, est-ce que je peux avoir ton msn s'il te plaît la belle Catalina. Si tu veux voici mon msn : #######@#######.##" (I took the msn address off, as we do not want e mail addresses in clear in the text frame.)
(07/26/francky)

Naslov
te rog frumoaso
Prevođenje
Rumunjski

Preveo MÃ¥ddie
Ciljni jezik: Rumunjski

Bună, aş putea avea adresa ta de msn, te rog, frumoasă Catalina. Dacă o vrei, aceasta este adresa mea de msn #######@#######.##"
Posljednji potvrdio i uredio azitrad - 28 srpanj 2008 09:11