Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - צרפתית-רומנית - slt beaute

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: צרפתיתרומנית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
slt beaute
טקסט
נשלח על ידי veverita21
שפת המקור: צרפתית

esce que je px avoir ton msn stp la belle catalina si tu vx vc mon msn #######@######.##
הערות לגבי התרגום
correctly typed in French it reads :
"Salut beauté, est-ce que je peux avoir ton msn s'il te plaît la belle Catalina. Si tu veux voici mon msn : #######@#######.##" (I took the msn address off, as we do not want e mail addresses in clear in the text frame.)
(07/26/francky)

שם
te rog frumoaso
תרגום
רומנית

תורגם על ידי MÃ¥ddie
שפת המטרה: רומנית

Bună, aş putea avea adresa ta de msn, te rog, frumoasă Catalina. Dacă o vrei, aceasta este adresa mea de msn #######@#######.##"
אושר לאחרונה ע"י azitrad - 28 יולי 2008 09:11