Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Franskt-Rumenskt - slt beaute

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: FransktRumenskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
slt beaute
Tekstur
Framborið av veverita21
Uppruna mál: Franskt

esce que je px avoir ton msn stp la belle catalina si tu vx vc mon msn #######@######.##
Viðmerking um umsetingina
correctly typed in French it reads :
"Salut beauté, est-ce que je peux avoir ton msn s'il te plaît la belle Catalina. Si tu veux voici mon msn : #######@#######.##" (I took the msn address off, as we do not want e mail addresses in clear in the text frame.)
(07/26/francky)

Heiti
te rog frumoaso
Umseting
Rumenskt

Umsett av MÃ¥ddie
Ynskt mál: Rumenskt

Bună, aş putea avea adresa ta de msn, te rog, frumoasă Catalina. Dacă o vrei, aceasta este adresa mea de msn #######@#######.##"
Góðkent av azitrad - 28 Juli 2008 09:11