Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Fransk-Rumensk - slt beaute

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskRumensk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
slt beaute
Tekst
Skrevet av veverita21
Kildespråk: Fransk

esce que je px avoir ton msn stp la belle catalina si tu vx vc mon msn #######@######.##
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
correctly typed in French it reads :
"Salut beauté, est-ce que je peux avoir ton msn s'il te plaît la belle Catalina. Si tu veux voici mon msn : #######@#######.##" (I took the msn address off, as we do not want e mail addresses in clear in the text frame.)
(07/26/francky)

Tittel
te rog frumoaso
Oversettelse
Rumensk

Oversatt av MÃ¥ddie
Språket det skal oversettes til: Rumensk

Bună, aş putea avea adresa ta de msn, te rog, frumoasă Catalina. Dacă o vrei, aceasta este adresa mea de msn #######@#######.##"
Senest vurdert og redigert av azitrad - 28 Juli 2008 09:11