Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Estniska-Engelska - hästi paned, miks nööbi koju saatsi ??

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EstniskaEngelskaSpanska

Kategori Chat - Kärlek/Vänskap

Titel
hästi paned, miks nööbi koju saatsi ??
Text
Tillagd av vania cinko
Källspråk: Estniska

hästi paned, miks nööbi koju saatsi ??

Mina ei saatnud teda koju, täitsa ise tuli, loodan, et teil oli vinge üllatus
Anmärkningar avseende översättningen
platica entre entre dos amigas en relacion a una visita..

american english, spanish

Titel
Now, that's just great,
Översättning
Engelska

Översatt av medvedeff
Språket som det ska översättas till: Engelska

Now, that's just great, why did you send "Button" home??

I didn't send him home, it was entirely his own idea, I hope it was a nice surprise for you.
Anmärkningar avseende översättningen
gender is unidentifyable in this text, so "Button" can be he, she or it. "Button" seems to be a nickname, maybe for a child.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 5 September 2008 15:33





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

12 Augusti 2008 21:21

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hi medvedeff,

Different alternatives should be placed in the remark field. Please choose just one to keep in the translation and give the others in the remarks, OK?