Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 에스토니아어-영어 - hästi paned, miks nööbi koju saatsi ??

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 에스토니아어영어스페인어

분류 채팅 - 사랑 / 우정

제목
hästi paned, miks nööbi koju saatsi ??
본문
vania cinko에 의해서 게시됨
원문 언어: 에스토니아어

hästi paned, miks nööbi koju saatsi ??

Mina ei saatnud teda koju, täitsa ise tuli, loodan, et teil oli vinge üllatus
이 번역물에 관한 주의사항
platica entre entre dos amigas en relacion a una visita..

american english, spanish

제목
Now, that's just great,
번역
영어

medvedeff에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Now, that's just great, why did you send "Button" home??

I didn't send him home, it was entirely his own idea, I hope it was a nice surprise for you.
이 번역물에 관한 주의사항
gender is unidentifyable in this text, so "Button" can be he, she or it. "Button" seems to be a nickname, maybe for a child.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 9월 5일 15:33





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 8월 12일 21:21

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi medvedeff,

Different alternatives should be placed in the remark field. Please choose just one to keep in the translation and give the others in the remarks, OK?