Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Estonien-Anglais - hästi paned, miks nööbi koju saatsi ??

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: EstonienAnglaisEspagnol

Catégorie Discussion - Amour / Amitié

Titre
hästi paned, miks nööbi koju saatsi ??
Texte
Proposé par vania cinko
Langue de départ: Estonien

hästi paned, miks nööbi koju saatsi ??

Mina ei saatnud teda koju, täitsa ise tuli, loodan, et teil oli vinge üllatus
Commentaires pour la traduction
platica entre entre dos amigas en relacion a una visita..

american english, spanish

Titre
Now, that's just great,
Traduction
Anglais

Traduit par medvedeff
Langue d'arrivée: Anglais

Now, that's just great, why did you send "Button" home??

I didn't send him home, it was entirely his own idea, I hope it was a nice surprise for you.
Commentaires pour la traduction
gender is unidentifyable in this text, so "Button" can be he, she or it. "Button" seems to be a nickname, maybe for a child.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 5 Septembre 2008 15:33





Derniers messages

Auteur
Message

12 Août 2008 21:21

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi medvedeff,

Different alternatives should be placed in the remark field. Please choose just one to keep in the translation and give the others in the remarks, OK?