Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Bulgariska-Engelska - Mozhem da minem za malko v nedelja...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
Mozhem da minem za malko v nedelja...
Text
Tillagd av
chara
Källspråk: Bulgariska
Mozhem da minem za malko v nedelja...
Anmärkningar avseende översättningen
british english
Titel
We can drop in on Sunday.
Översättning
Engelska
Översatt av
shavka
Språket som det ska översättas till: Engelska
We can drop in on Sunday.
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 27 Augusti 2008 00:16
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
26 Augusti 2008 21:17
lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hi shavka, I changed:
at Sunday ---->
on
Sunday
27 Augusti 2008 00:11
gamine
Antal inlägg: 4611
well. I would say : We COULD instead of " We can"
according to the English bridge given by ViaLuminosa.
27 Augusti 2008 01:05
jollyo
Antal inlägg: 330
we can
we could