Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Búlgaro-Inglês - Mozhem da minem za malko v nedelja...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Mozhem da minem za malko v nedelja...
Texto
Enviado por
chara
Idioma de origem: Búlgaro
Mozhem da minem za malko v nedelja...
Notas sobre a tradução
british english
Título
We can drop in on Sunday.
Tradução
Inglês
Traduzido por
shavka
Idioma alvo: Inglês
We can drop in on Sunday.
Último validado ou editado por
lilian canale
- 27 Agosto 2008 00:16
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
26 Agosto 2008 21:17
lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Hi shavka, I changed:
at Sunday ---->
on
Sunday
27 Agosto 2008 00:11
gamine
Número de Mensagens: 4611
well. I would say : We COULD instead of " We can"
according to the English bridge given by ViaLuminosa.
27 Agosto 2008 01:05
jollyo
Número de Mensagens: 330
we can
we could