Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Búlgaro-Inglés - Mozhem da minem za malko v nedelja...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Mozhem da minem za malko v nedelja...
Texto
Propuesto por
chara
Idioma de origen: Búlgaro
Mozhem da minem za malko v nedelja...
Nota acerca de la traducción
british english
Título
We can drop in on Sunday.
Traducción
Inglés
Traducido por
shavka
Idioma de destino: Inglés
We can drop in on Sunday.
Última validación o corrección por
lilian canale
- 27 Agosto 2008 00:16
Último mensaje
Autor
Mensaje
26 Agosto 2008 21:17
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hi shavka, I changed:
at Sunday ---->
on
Sunday
27 Agosto 2008 00:11
gamine
Cantidad de envíos: 4611
well. I would say : We COULD instead of " We can"
according to the English bridge given by ViaLuminosa.
27 Agosto 2008 01:05
jollyo
Cantidad de envíos: 330
we can
we could