Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Български-Английски - Mozhem da minem za malko v nedelja...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Mozhem da minem za malko v nedelja...
Текст
Предоставено от
chara
Език, от който се превежда: Български
Mozhem da minem za malko v nedelja...
Забележки за превода
british english
Заглавие
We can drop in on Sunday.
Превод
Английски
Преведено от
shavka
Желан език: Английски
We can drop in on Sunday.
За последен път се одобри от
lilian canale
- 27 Август 2008 00:16
Последно мнение
Автор
Мнение
26 Август 2008 21:17
lilian canale
Общо мнения: 14972
Hi shavka, I changed:
at Sunday ---->
on
Sunday
27 Август 2008 00:11
gamine
Общо мнения: 4611
well. I would say : We COULD instead of " We can"
according to the English bridge given by ViaLuminosa.
27 Август 2008 01:05
jollyo
Общо мнения: 330
we can
we could