Cucumis - Gratis översättning online
. .



172Översättning - Engelska-Brasiliansk portugisiska - I love you not for whom you are ,but who I am by...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaArabiskaSpanskaGrekiskaPolskaSerbiskaFranskaTyskaKurdiskaDanskaTurkiskaBrasiliansk portugisiskaBulgariskaRyskaItalienska

Kategori Uttryck

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
I love you not for whom you are ,but who I am by...
Text
Tillagd av Tiuni
Källspråk: Engelska

I love you not for whom you are ,but who I am by your side

Titel
Te amo não pelo que você é, mas pelo que eu sou ao seu lado.
Översättning
Brasiliansk portugisiska

Översatt av Tiuni
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska

Amo você não pelo que você é, mas pelo que eu sou ao seu lado.
Senast granskad eller redigerad av casper tavernello - 7 September 2008 10:46