Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



172Übersetzung - Englisch-Brasilianisches Portugiesisch - I love you not for whom you are ,but who I am by...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischArabischSpanischGriechischPolnischSerbischFranzösischDeutschKurdischDänischTürkischBrasilianisches PortugiesischBulgarischRussischItalienisch

Kategorie Ausdruck

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
I love you not for whom you are ,but who I am by...
Text
Übermittelt von Tiuni
Herkunftssprache: Englisch

I love you not for whom you are ,but who I am by your side

Titel
Te amo não pelo que você é, mas pelo que eu sou ao seu lado.
Übersetzung
Brasilianisches Portugiesisch

Übersetzt von Tiuni
Zielsprache: Brasilianisches Portugiesisch

Amo você não pelo que você é, mas pelo que eu sou ao seu lado.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von casper tavernello - 7 September 2008 10:46