Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



172Traducció - Anglès-Portuguès brasiler - I love you not for whom you are ,but who I am by...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsÀrabCastellàGrecPolonèsSerbiFrancèsAlemanyKurdDanèsTurcPortuguès brasilerBúlgarRusItalià

Categoria Expressió

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
I love you not for whom you are ,but who I am by...
Text
Enviat per Tiuni
Idioma orígen: Anglès

I love you not for whom you are ,but who I am by your side

Títol
Te amo não pelo que você é, mas pelo que eu sou ao seu lado.
Traducció
Portuguès brasiler

Traduït per Tiuni
Idioma destí: Portuguès brasiler

Amo você não pelo que você é, mas pelo que eu sou ao seu lado.
Darrera validació o edició per casper tavernello - 7 Setembre 2008 10:46