Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Brasiliansk portugisiska-Engelska - O homem invisível

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaEngelska

Kategori Poesi - Humor

Titel
O homem invisível
Text
Tillagd av stevz
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

O homem invisível
fura fila no supermercado,
mas seu cartão de crédito
nunca funciona.
O homem invisível
só anda pelado,
mas não pega bronzeado.
O homem invisível
perdeu o antídoto
e não consegue se encontrar...
Anmärkningar avseende översättningen
Alguém poderia me ajudar a traduzir de forma "fluida" e razoavelmente métrica?
O original não rima mesmo.
É algo bem coloquial.
Desde já, obrigado!

Titel
The invisible man
Översättning
Engelska

Översatt av lilian canale
Språket som det ska översättas till: Engelska

The invisible man
jumps the queue at the shop,
but his credit card
doesn't ever work
The invisible man
only goes naked,
but he never gets a suntan
The invisible man
has lost the antidote
and can't find himself...
Anmärkningar avseende översättningen
Hard to get some metric. The textual translation would be:

The invisible man
jumps the queue in the supermarket
but his credit card
never works
The invisible man
only goes naked
but he doesn't get a suntan
The invisible man
has lost the antidote
and doesn't manage to find himself..."
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 18 September 2008 01:00





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

16 September 2008 18:20

goncin
Antal inlägg: 3706
Why not "mall"?

16 September 2008 19:02

stevz
Antal inlägg: 4
thank you!

16 September 2008 19:12

lilian canale
Antal inlägg: 14972
"mall" is not a supermarket. It is a group of commercial establishments, like a shopping center.