Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Angielski - O homem invisível

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiAngielski

Kategoria Poezja - Humor

Tytuł
O homem invisível
Tekst
Wprowadzone przez stevz
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

O homem invisível
fura fila no supermercado,
mas seu cartão de crédito
nunca funciona.
O homem invisível
só anda pelado,
mas não pega bronzeado.
O homem invisível
perdeu o antídoto
e não consegue se encontrar...
Uwagi na temat tłumaczenia
Alguém poderia me ajudar a traduzir de forma "fluida" e razoavelmente métrica?
O original não rima mesmo.
É algo bem coloquial.
Desde já, obrigado!

Tytuł
The invisible man
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez lilian canale
Język docelowy: Angielski

The invisible man
jumps the queue at the shop,
but his credit card
doesn't ever work
The invisible man
only goes naked,
but he never gets a suntan
The invisible man
has lost the antidote
and can't find himself...
Uwagi na temat tłumaczenia
Hard to get some metric. The textual translation would be:

The invisible man
jumps the queue in the supermarket
but his credit card
never works
The invisible man
only goes naked
but he doesn't get a suntan
The invisible man
has lost the antidote
and doesn't manage to find himself..."
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 18 Wrzesień 2008 01:00





Ostatni Post

Autor
Post

16 Wrzesień 2008 18:20

goncin
Liczba postów: 3706
Why not "mall"?

16 Wrzesień 2008 19:02

stevz
Liczba postów: 4
thank you!

16 Wrzesień 2008 19:12

lilian canale
Liczba postów: 14972
"mall" is not a supermarket. It is a group of commercial establishments, like a shopping center.