Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Grekiska-Ryska - ise i pio omorfi, glikia ke nostimi! ...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: GrekiskaRyska

Kategori Vardaglig - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
ise i pio omorfi, glikia ke nostimi! ...
Text
Tillagd av Svetlik
Källspråk: Grekiska

ise i pio omorfi, glikia ke nostimi! Sagapo me oli mu tin kardia
Anmärkningar avseende översättningen
слова для любимой

Titel
Ты самая красивая, сладкая и вкусная! ...
Översättning
Ryska

Översatt av Voice_M
Språket som det ska översättas till: Ryska

Ты самая красивая, сладкая и вкусная! Я люблю тебя всем своим сердцем
Anmärkningar avseende översättningen
nostimi - вкусная, аппетитная.
Senast granskad eller redigerad av RainnSaw - 20 Oktober 2008 17:35





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

15 Oktober 2008 12:44

Cinderella
Antal inlägg: 773
I think вкусная sounds better.

15 Oktober 2008 13:14

Voice_M
Antal inlägg: 33
Thank You!
In my opinion it doesn't really sounds better in Russian. That's why I decided to write "аппетитная".
but I've changed it becouse "вкусная" is more close in it's meaning. let it be so.