Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ギリシャ語-ロシア語 - ise i pio omorfi, glikia ke nostimi! ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ギリシャ語ロシア語

カテゴリ 口語体の - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
ise i pio omorfi, glikia ke nostimi! ...
テキスト
Svetlik様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語

ise i pio omorfi, glikia ke nostimi! Sagapo me oli mu tin kardia
翻訳についてのコメント
слова для любимой

タイトル
Ты самая красивая, сладкая и вкусная! ...
翻訳
ロシア語

Voice_M様が翻訳しました
翻訳の言語: ロシア語

Ты самая красивая, сладкая и вкусная! Я люблю тебя всем своим сердцем
翻訳についてのコメント
nostimi - вкусная, аппетитная.
最終承認・編集者 RainnSaw - 2008年 10月 20日 17:35





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 10月 15日 12:44

Cinderella
投稿数: 773
I think вкусная sounds better.

2008年 10月 15日 13:14

Voice_M
投稿数: 33
Thank You!
In my opinion it doesn't really sounds better in Russian. That's why I decided to write "аппетитная".
but I've changed it becouse "вкусная" is more close in it's meaning. let it be so.