Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Turkiska - Gözlerim şafak bekledim Uzarken ellerim...

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelskaSvenskaDanskaNorska

Kategori Sång

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Gözlerim şafak bekledim Uzarken ellerim...
Text att översätta
Tillagd av Saip93
Källspråk: Turkiska

Kaç zamandır yüzüm tıraşlı
Gözlerim şafak bekledim
Uzarken ellerim
Kulağım kirişte
Anmärkningar avseende översättningen
This is a really good song from Ahmet Kaya named Şafak Türküsü.
I'm trying to translate it to English and publish it on the internet, because it's a real shame that we can't get such a good song like this in English for those who want to show it to people that doesn't understand Turkish.
So please could you help me with it.
These two words are the only ones I couldn't translate to English : ÅŸafak & kiriÅŸte.
By the way thanks for the help I appreciate it.
Best regards Åžaip Harmankaya
16 Oktober 2008 22:41





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

18 Oktober 2008 01:10

fuyaka
Antal inlägg: 77
kiriş=sazın telinden bahsediyo(catgut)
da şafak içinde saçmalamam gerekirse=the first light of freedoom day