Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Turski - Gözlerim şafak bekledim Uzarken ellerim...

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleskiSvedskiDanskiNorveski

Kategorija Pesma

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Gözlerim şafak bekledim Uzarken ellerim...
Tekst za prevesti
Podnet od Saip93
Izvorni jezik: Turski

Kaç zamandır yüzüm tıraşlı
Gözlerim şafak bekledim
Uzarken ellerim
Kulağım kirişte
Napomene o prevodu
This is a really good song from Ahmet Kaya named Şafak Türküsü.
I'm trying to translate it to English and publish it on the internet, because it's a real shame that we can't get such a good song like this in English for those who want to show it to people that doesn't understand Turkish.
So please could you help me with it.
These two words are the only ones I couldn't translate to English : ÅŸafak & kiriÅŸte.
By the way thanks for the help I appreciate it.
Best regards Åžaip Harmankaya
16 Oktobar 2008 22:41





Poslednja poruka

Autor
Poruka

18 Oktobar 2008 01:10

fuyaka
Broj poruka: 77
kiriş=sazın telinden bahsediyo(catgut)
da şafak içinde saçmalamam gerekirse=the first light of freedoom day