Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Turqisht - Gözlerim şafak bekledim Uzarken ellerim...

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglishtSuedishtGjuha danezeNorvegjisht

Kategori Këngë

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Gözlerim şafak bekledim Uzarken ellerim...
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga Saip93
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

Kaç zamandır yüzüm tıraşlı
Gözlerim şafak bekledim
Uzarken ellerim
Kulağım kirişte
Vërejtje rreth përkthimit
This is a really good song from Ahmet Kaya named Şafak Türküsü.
I'm trying to translate it to English and publish it on the internet, because it's a real shame that we can't get such a good song like this in English for those who want to show it to people that doesn't understand Turkish.
So please could you help me with it.
These two words are the only ones I couldn't translate to English : ÅŸafak & kiriÅŸte.
By the way thanks for the help I appreciate it.
Best regards Åžaip Harmankaya
16 Tetor 2008 22:41





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

18 Tetor 2008 01:10

fuyaka
Numri i postimeve: 77
kiriş=sazın telinden bahsediyo(catgut)
da şafak içinde saçmalamam gerekirse=the first light of freedoom day