Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Turcă - Gözlerim ÅŸafak bekledim Uzarken ellerim...

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEnglezăSuedezăDanezăNorvegiană

Categorie Cântec

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Gözlerim şafak bekledim Uzarken ellerim...
Text de tradus
Înscris de Saip93
Limba sursă: Turcă

Kaç zamandır yüzüm tıraşlı
Gözlerim şafak bekledim
Uzarken ellerim
Kulağım kirişte
Observaţii despre traducere
This is a really good song from Ahmet Kaya named Şafak Türküsü.
I'm trying to translate it to English and publish it on the internet, because it's a real shame that we can't get such a good song like this in English for those who want to show it to people that doesn't understand Turkish.
So please could you help me with it.
These two words are the only ones I couldn't translate to English : ÅŸafak & kiriÅŸte.
By the way thanks for the help I appreciate it.
Best regards Åžaip Harmankaya
16 Octombrie 2008 22:41





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

18 Octombrie 2008 01:10

fuyaka
Numărul mesajelor scrise: 77
kiriş=sazın telinden bahsediyo(catgut)
da şafak içinde saçmalamam gerekirse=the first light of freedoom day