Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Türkçe - Gözlerim ÅŸafak bekledim Uzarken ellerim...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeİngilizceİsveççeDancaNorveççe

Kategori Sarki

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Gözlerim şafak bekledim Uzarken ellerim...
Çevrilecek olan metin
Öneri Saip93
Kaynak dil: Türkçe

Kaç zamandır yüzüm tıraşlı
Gözlerim şafak bekledim
Uzarken ellerim
Kulağım kirişte
Çeviriyle ilgili açıklamalar
This is a really good song from Ahmet Kaya named Şafak Türküsü.
I'm trying to translate it to English and publish it on the internet, because it's a real shame that we can't get such a good song like this in English for those who want to show it to people that doesn't understand Turkish.
So please could you help me with it.
These two words are the only ones I couldn't translate to English : ÅŸafak & kiriÅŸte.
By the way thanks for the help I appreciate it.
Best regards Åžaip Harmankaya
16 Ekim 2008 22:41





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

18 Ekim 2008 01:10

fuyaka
Mesaj Sayısı: 77
kiriş=sazın telinden bahsediyo(catgut)
da şafak içinde saçmalamam gerekirse=the first light of freedoom day