Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Tyska-Bulgariska - Hallo, ich habe Gerichtsurkunden vom...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TyskaBulgariska

Kategori Brev/E-post

Titel
Hallo, ich habe Gerichtsurkunden vom...
Text
Tillagd av doncho.georgiev
Källspråk: Tyska

Hallo,

ich habe Gerichtsurkunden vom Italienischen ins
Bulgarischen zu Ãœbersetzen - 4 Seiten (keine Beglaubigung
wäre nötig)
6 lev pro Seite, stimmt? - wie es auf ihre Seite steht
-bitte es in Euro wächseln und die Überweisungsmethode
nennen
Sind Sie frei und bis wann können Sie es machen? - es ist
eilig

Titel
Съдебни документи - превод
Översättning
Bulgariska

Översatt av barlamboch
Språket som det ska översättas till: Bulgariska

Здравейте,

имам съдебни документи за превеждане от италиански на български - 4 страници (не е нужно заверяване)
6 лева на страница, нали така? - Както пише на страницата Ви.
Моля, сменете в Евро и назовете начина на превод на парите.
Свободен/на ли сте и докога можете да го направите? Спешно е.
Anmärkningar avseende översättningen
Под "съдебни документи" може да се има предвид "удостоверение от съда", което не става ясно от контекста.
Senast granskad eller redigerad av ViaLuminosa - 24 Oktober 2008 21:20